[osg-users] License/Legal spelling/grammar

Robert Osfield robert.osfield at gmail.com
Tue Mar 24 07:48:02 PDT 2009


Hi Guys,

Licence is the British spelling as *is* correct.

Robert.

On Tue, Mar 24, 2009 at 2:29 PM, J.P. Delport <jpdelport at csir.co.za> wrote:

> Hi,
>
> Melchior FRANZ wrote:
>
>> * J.P. Delport -- Tuesday 24 March 2009:
>>
>>> I've had to read through the OSG license today and would like to
>>> contribute some spelling and grammar fixes.
>>>
>>
>> You missed tow "licence". From LICENSE_new.txt:
>>
>>
>> |  of this licence document, but changing it is not allowed.
>>           ^^^^^^^
>> |                       OPENSCENEGRAPH PUBLIC LICENCE
>>                                              ^^^^^^^
>>
>>
>> m.  :-)
>>
>
> Mmm, the emacs spell checker did not flag these (wonder why?), but yes, I'd
> suggest to make them "license" to match the rest of the docs and the
> filename :)
>
> thanks
> jp
>
> --
> This message is subject to the CSIR's copyright terms and conditions,
> e-mail legal notice, and implemented Open Document Format (ODF) standard.
> The full disclaimer details can be found at
> http://www.csir.co.za/disclaimer.html.
>
> This message has been scanned for viruses and dangerous content by
> MailScanner, and is believed to be clean.  MailScanner thanks Transtec
> Computers for their support.
>
> _______________________________________________
> osg-users mailing list
> osg-users at lists.openscenegraph.org
> http://lists.openscenegraph.org/listinfo.cgi/osg-users-openscenegraph.org
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openscenegraph.org/pipermail/osg-users-openscenegraph.org/attachments/20090324/e63f5e3c/attachment-0003.htm>


More information about the osg-users mailing list